И в легком ох... как бы это это так аккуратно, о! В легкой оторопи.
Вот те за полночь падшие ангелы в глазах на поверку оказались совершенно замечательным авантюрным романом про альтернативную историю. А любовную пошлятину свернули очень быстро, как книжный прилавок с началом ливня. Взяла и пропала в какой-то момент. И дальше только благопристойная романтика и авантюризм.
Не спрашивайте меня, шо это было, видимо, помутнение у автора. Нет, не у Нортон, а у мисс Розмари Эдхилл, уверена, это ее текст, она и отдельно альтернативную историю пишет, как там упомянуто, и я бы почитала, но у нас не переводили. Она копает не сильно глубоко, но премило и элегантно проводит параллели. Вторая часть дилогии вообще уже никакой пошлятины в себе не несет, и сюжет там закручен хорошо. Я только с одного поржал - с (ой-ей-ей) выточенного из цельного изумруда, украшенного витиеватой золотой росписью Грааля. По-моему, мисс Розмари незаметно для себя держала в уме какую-нибудь "изумрудную скрижаль". А что до внешнего вида Грааля, так лично мне ближе всего трактовка из серии про Индиану Джонса. Простая и логичная: незамысловатая деревянная чаша. А откуда там по квенте кичливой роскоши-то взяться?
Так вот, словом, серию "Карл Великий" (НЕ ТОТ! Я сама долго репу чесала, ожидая самое что ни на есть средневековье, а мне - бац! - наполеоновские войны, но это про Карла Стюарта) р-р-рекомендую.

А щас я немножко спою дифирамбов опять Дивову. Потому что параллельно перечитываю его "Храбра" и просто, тупо, банально, бесстыже млею от стиля (ну и от содержания, но стиль - это профессиональный перекос, вы же понимаете). Ну вот же он, Дивов, во всей красе, ух. До того чеканный слог, что аж больно. Ни одного лишнего слова. Ну вообще ни одного. Каждая фраза - прямо в глаз, в мозг, навылет, наповал. Великолепная стилизация. Тонкая, ироничная игра со смыслами, казалось бы, знакомых слов. Неуловимый налет современности языка и при этом - ни одного анахронизма, да оно вообще не поддается внятному определению! Не поймаешь, сцуко! Только ощущение. Вроде былина. А вот что-то такое от нашего времени есть. И оно там не лишнее, не чуждое, оно просто делает происходящее ближе (хотя, честно говоря, мне и так и сяк было бы хорошо, но не могу не оценить, как сделано!). Ну мастер же, а-а-а-а, как же я от него тащусь! Вот я хочу еще такого же. Зверски хочу. А фиг

И наконец, я доедаю "Консуэло" и остро понимаю, что я бы ужасно хотела с ней познакомиться. С Консуэло, в смысле. Она там меня в начале своей блаженностью с религиозным налетом слегка тяготила, но потом из нее вылущилась такая выдающаяся "мудрая женщина" (чем-то похожа на Мерет из "Колдовского мира"), при всей молодости... Она Утешение воплощенное для всех, с кем соприкасается. А мне бы оно не помешало. Да. И я бы непременно намурчалась бы к ней в ученицы Точно уверена, она б не отказала (она жалеет убогих ), и, может, из меня что-нибудь и вышло бы... Она же - чудо. А я уже говорил, что меня может спасти только чудо.
Вот только ее любимого маэстро не менее остро хочется угрести лопатой. Зато Гайдн - душка! Читаю в обнимку с википедией, там же куча исторических морд, Рысям же интересно покопать.