• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: книжки (список заголовков)
19:20 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Главы моего романа (ладно, это слишком громкое для сего творения слово, но все же это формально фантастический роман, пусть будет) делятся на три типа: изначально мой текст, изначально соавторский текст и текст новый, дописанный относительно недавно.
Соавторские куски переписаны подчистую все, кроме одного, к которому я как раз подступилась. С новыми кусками тоже все ясно. Но как же удивительно осознавать, что мои, лично мои куски, писанные больше десяти лет назад, почти не требуют редактуры. Ну да, кое-что выкинуто, кое-где по мелочи исправлено или дописано, но многое остается почти как есть, потому что, парадокс, оно до сих пор меня устраивает. То ли я был так хорош и тогда, то ли столь малому научился за все это время? :)))
Боюсь, что второе. Но не буду совсем уж лезть под плинтус, чувство языка у меня неплохое уже давно. И все же до "Волшебников в бегах" у меня уже были написаны два рассказа и повесть (да, так мало; я никогда не была графоманом). Вот там да, кромешный ад. 15-18 лет, чистое встолье, об которое я тем не менее тоже многому научилась. Ну а далее я уже быстро набиралась опыта на работе, в нашей мясорубке, если ты изначально не делаешь установку на "халтурить", по-другому быть не могло.

@темы: книжки

20:01 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Мне кажется, я поняла, почему я уже очень давно запоем читаю фантастику. Душа рвется к чудесам и отчаянно надеется таким нехитрым способом их приманить в реальную жизнь. Что забавно, любовные романы я никогда не читала с этим прицелом, и меня действительно не особенно интересовала любовная линия как таковая. Герои вот могли интересовать, если они милые и душевные придурки, как космоолухи у Оли Громыко.
У Александры Марининой в одном из поздних романов "Когда боги смеются" героиня-девчонка размышляет, что у каждого человека есть некое слово-понятие, которое тревожит, рвет, волнует его душу, и что у большинства обычных девочек это слово "любовь". А у героини таким словом была "тюрьма", ибо папочка достался особо редкостный.
Так вот, для меня этим словом всегда была "магия". Нечто чудесное. Видимо, всю жизнь пытаюсь приманить. Ну что приманилось, вы сами знаете. Но фантастику все равно читать не брошу :)

@темы: книжки

13:27 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Вот вроде бы Оля Пацанчик из "Корректировщиков" сплошняком положительный персонаж - и умненькая, и дельная, и талантливая, и вообще хорошая, и расцветшая из Золушки в принцессу благодаря своим талантам... А вот не нравится она мне. Она часто поступает таким образом, что я никак не могу не то что одобрить, я это просто резко порицаю, и никакой скидки на возраст. Я так ни в каком возрасте не поступила бы. Ну, как с тем противным ей мальчиком, с которым она гуляла. "Динамо" - это и вообще отвратительно, но даже если объект мерзкий, это не повод вести себя как последняя сволочь! Поиграла (причем тебе это даже не надо было) и бросила, и чем ты лучше него? И смысла в этом нет, и удовольствие истинно хороший человек от такого получать не может. Похоже, правильно Моравлин-старший ее не любит, хотя я и не согласна с его характеристикой ей. Честно говоря, ее ненаглядный Илья мне тоже не нравится.

@темы: книжки

18:36 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Как говорят товарищи крутые футбольные комментаторы Черданцев и Генич: "Я сейчас закончу вообще всё". Устала я. Начинаю понимать людей, которые временами пишут, что им надо на время удалиться из сети. Утомили разборки, доказывания, что ты не верблюд или, наоборот, верблюд, обиды, упреки, нравоучения и прочая дрянь, от которой меня мутит уже.
Ничего закрывать или тем более удалять я не собираюсь. Демонстративные удаления журналов у меня никогда сочувствия не находили. Кроме того, мои дневники мне нужны. Как место для мыслей и как иллюзия общения. И именно поэтому я не буду никакие комментарии закрывать. Вы уж как-нибудь сами справьтесь решить - приходить ко мне или не приходить, комментировать или не комментировать. Я вот сегодня попробовала решить за других, чтобы облегчить им задачу, - невероятно мерзкий привкус остался, повторять не буду.
А как ни смешно, я еще и про книжечки. А точнее, про "Корректировщиков" Светланы Прокопчик. Ну да, свет клином на Нортон для меня все ж не сошелся, я говорил, что одновременно три книги читаю. Так вот, объясните мне, если кто читал, а то я со своим бэкграундом физически не в состоянии проверить, насколько это правдоподобно. Ну у вас же, в отличие от меня, была нормальная школьная-студенческая юность. Что, молодежь И ПРАВДА так по-идиотски себя ведет, это в порядке вещей? Там героям семнадцать-восемнадцать лет, а у меня такое ощущение, что от десяти до тринадцати, точно не больше. И умненькая хорошая девочка начинает гулять с мальчиком, который ей не то что не нравится, а вообще отвращение вызывает и надоел хуже горькой редьки, да еще и целуется с ним. И продолжает гулять. А здоровенный лоб, уже, блинн, по-настоящему служащий Родине, ведет себя как первоклассник, дергающий девчонок за косички. Шутки какие-то идиотские. Логика на уровне ее отсутствия. Здравый смысл? Не, не слышал. Простите, я такого вокруг себя не наблюдала в этом возрасте. Ну ладно я моральный урод, но рядом со мной-то нормальные дети бегали. Они так себя не вели. Я дважды становилась объектом повторяющихся глупых шуток, но в обоих случаях товарищи были долбанутые конкретно, девица в школе потом из окна выбросилась, а парень в институте вообще без царя в голове и полнейший раздолбай, насчет его здравого смысла и иллюзий никаких.

@темы: книжки

11:58 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Так вот, "Интерстеллар", или А как хорошо все начиналось...
Невероятно достали истерики персонажей. Кто этих невротиков вообще в космос пустил? Им таблетки нужны больше, чем мне. Один главный герой нормальный. Я терпеть не могу, когда работа с публикой идет исключительно на эмоциональном надрыве, как почти во всем ролевом творчестве, за что я его и не выношу. Это дешево, пошло и вульгарно.
А еще меня насмешили похвалы за правдоподобие и проработанность. Нет, сам sci-fi там как раз интересный (точнее, я все равно не проверю :)). А вот идея с колонией для спасения человечества, состоящей из трех мужиков и одной бабы, попросту смехотворна.
А, и еще "лучшие люди" из первых экспедиций унесли мой разум. Это Манн, что ли, у них лучший? Тогда это человечество вообще не стоит спасения.
Понравилась умненькая дочка (хотя истерит жутко весь фильм, а за столько лет могла б уже успокоиться, ей ведь дело надо делать, а не рыдать в объектив) и зазноба главного героя. Симпатичная. Но глупая, и хитрость с ее Эдмундсом, как и вообще весь загиб про любовь как великую направляющую силу, получился глупый, очевидный и в духе мексиканских сериалов. В космосе такой даме точно делать нечего. Единственный серьезный ученый во всем фильме - это папаша Брэнд, остальные дилетанты какие-то. Негр, стенавший про бесконечную пустоту за тонкой стенкой из алюминия, вынес мозг. Ты опытный исследователь или деревенский дурачок?
Про личность призрака, кстати, догадалась очень быстро. Но все это как-то притянуто за уши.
Короче, главный герой и оба ИИ - самые приличные люди во всем этом балагане.

@темы: книжки

20:57 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Все больше ведем дневник в режиме "тихо сам с собою", ну да ладно, какая жизнь, такой и дневник :). Я, собственно, хотел сказать, что доел "Книги магии" и аккуратненько расколупал нортоновские "Перекрестки времени", милое такое, ностальгическое.
Там героя на платформе-лифте пронесло по множественным "этажам" - параллельным реальностям, и так оно, холера, навеяло третью часть "Понедельника", что просто ой :). Ну и сама концепция описываемого будущего тоже в чем-то сродни.
А вот верю я в параллельные миры. И в те, которые вариации нашего (возникшие в результате исторических событийных развилок), и в те, что вообще совсем другие, независящие. Пространство вариантов как оно есть. И вообще один из постулатов моей личной философии - существует (точнее, может существовать) ВСЁ, несуществование чего не доказано. Ну, как презумпция невиновности. Только презумпция существования!
И даже если физики поднапрягутся и докажут, что их нет (а мне почему-то кажется, что им это не удастся, то есть скорее они докажут обратное :)), это все равно не будет приговором. Потому что природа та еще хитрюга и человека завсегда переиграть может при желании :))) Она прикуп знает, зараза!

@темы: книжки

00:08 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Жаль, что тетушка Нортон попалась мне уже в достаточно взрослом возрасте. Она, оказывается, умела неплохо писать для детей (хотя не все ее детские книги мне понравились), притом детей разного возраста. Но я точно знаю, что в то, что понравилось сейчас, я влюбилась бы и мелкая. У меня были подобные книги. Я сейчас загрызаю серию "Магических книг", хотя правильнее было бы перевести это, скажем, "Книги магии", потому что никаких волшебных книг в сюжете нет, просто каждая повесть озаглавлена "Магия чего-нибудь". Читаю пятую, и примитивной показалась только первая, вариация сказочной версии легенды о короле Артуре ("Магия холодного железа"). Впрочем, мелкому дитю было бы нормально, а вот уже подростку слишком наивно. И про индейские легенды ("Магия мохнатых") не очень. Зато невероятна прекрасна "Магия драконов", учитесь, черт возьми, вот как надо писать художку про всемирную историю для детей и подростков! Вот такие книги у меня и правда были, я ими зачитывалась. Все эти "книги магии" очень разноплановые и про разных героев.
Однозначно детской вышла серия про звездных ко'отов (ну да, кис-кис), но для мелких детей, я из этого выросла, хотя оно и мило. Неплохо зашла бы котенятам постарше дилогия "Знак Кота" и "Год Крысы" (хе-хе, Олька, ты гнусный плагиатор :))). Я не беру в расчет всем известные серии вроде "Королевы Солнца", я говорю только о том, про что раньше даже не слышала.
А еще мне приходится регулярно напоминать себе, в какие годы все это писалось! И на этот раз не из-за демонизации многострадальных "красных", а из-за... люто-бешено назойливой антирасистской пропаганды! Впору думать, что сама Нортон втайне была негритянкой! :) У нее чертова прорва героев-цветных, и все как на подбор хорошие, и красной (черной, хе-хе) нитью тянется мысль, что это такие же люди, и нечего относится к ним по-другому и подвергать остракизму.
Нет, ну правильная мысль, конечно, и там не только про негров, но и вообще про всех, кто не влазит в шаблон, но, когда на год выхода посмотришь, так сразу коннотации и полезут. Как раз в то время и развернулось массовое движение по вписыванию негров в общество на равных правах (как всегда у человечества, к нашему времени уже довписывались до идиотизма, но начинали-то благо).

А вот трилогия "Лоренс ван Норрис" вызвала почти отвращение. Нет, пока автор полоскала нацистов (а вещь ранняя, еще вторая мировая шла), все было хорошо, но уже во второй части появились ее любимые красные демоны, а уж в третьей просто полный ахтунг. Быстро же вы, ублюдки, забыли, кто вашу долбаную войну выиграл (ну а сейчас еще и прополоскали себе на этот счет мозги окончательно, похоже, вскоре выяснится, что Россия вообще была все это время союзницей Гитлера, а 9 мая сорок пятого на Красной площади прошла общенациональная траурная церемония с возложением цветов к портрету фюрера; впрочем, они уже додумались до этого, наверное). Даже удивительно, но нацистов она нисколько и нигде не полощет, кроме как в романе 1944 года выпуска. Нормально, да? Короткая память у вас, уроды, нацистов вы боялись недостаточно долго.
Слава богу, хоть в детских вещах я пока на эту грязь не натыкалась. Негров-то пусть расхваливает сколько угодно.

@темы: книжки

23:11 

Я снова-снова с книжками!

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
И в легком ох... как бы это это так аккуратно, о! В легкой оторопи.
Вот те за полночь падшие ангелы в глазах на поверку оказались совершенно замечательным авантюрным романом про альтернативную историю. А любовную пошлятину свернули очень быстро, как книжный прилавок с началом ливня. Взяла и пропала в какой-то момент. И дальше только благопристойная романтика и авантюризм.
Не спрашивайте меня, шо это было, видимо, помутнение у автора. Нет, не у Нортон, а у мисс Розмари Эдхилл, уверена, это ее текст, она и отдельно альтернативную историю пишет, как там упомянуто, и я бы почитала, но у нас не переводили. Она копает не сильно глубоко, но премило и элегантно проводит параллели. Вторая часть дилогии вообще уже никакой пошлятины в себе не несет, и сюжет там закручен хорошо. Я только с одного поржал - с (ой-ей-ей) выточенного из цельного изумруда, украшенного витиеватой золотой росписью Грааля. По-моему, мисс Розмари незаметно для себя держала в уме какую-нибудь "изумрудную скрижаль". А что до внешнего вида Грааля, так лично мне ближе всего трактовка из серии про Индиану Джонса. Простая и логичная: незамысловатая деревянная чаша. А откуда там по квенте кичливой роскоши-то взяться?
Так вот, словом, серию "Карл Великий" (НЕ ТОТ! Я сама долго репу чесала, ожидая самое что ни на есть средневековье, а мне - бац! - наполеоновские войны, но это про Карла Стюарта) р-р-рекомендую.

А щас я немножко спою дифирамбов опять Дивову. Потому что параллельно перечитываю его "Храбра" и просто, тупо, банально, бесстыже млею от стиля (ну и от содержания, но стиль - это профессиональный перекос, вы же понимаете). Ну вот же он, Дивов, во всей красе, ух. До того чеканный слог, что аж больно. Ни одного лишнего слова. Ну вообще ни одного. Каждая фраза - прямо в глаз, в мозг, навылет, наповал. Великолепная стилизация. Тонкая, ироничная игра со смыслами, казалось бы, знакомых слов. Неуловимый налет современности языка и при этом - ни одного анахронизма, да оно вообще не поддается внятному определению! Не поймаешь, сцуко! Только ощущение. Вроде былина. А вот что-то такое от нашего времени есть. И оно там не лишнее, не чуждое, оно просто делает происходящее ближе (хотя, честно говоря, мне и так и сяк было бы хорошо, но не могу не оценить, как сделано!). Ну мастер же, а-а-а-а, как же я от него тащусь! Вот я хочу еще такого же. Зверски хочу. А фиг :(

И наконец, я доедаю "Консуэло" и остро понимаю, что я бы ужасно хотела с ней познакомиться. С Консуэло, в смысле. Она там меня в начале своей блаженностью с религиозным налетом слегка тяготила, но потом из нее вылущилась такая выдающаяся "мудрая женщина" (чем-то похожа на Мерет из "Колдовского мира"), при всей молодости... Она Утешение воплощенное для всех, с кем соприкасается. А мне бы оно не помешало. Да. И я бы непременно намурчалась бы к ней в ученицы :) Точно уверена, она б не отказала (она жалеет убогих :)), и, может, из меня что-нибудь и вышло бы... Она же - чудо. А я уже говорил, что меня может спасти только чудо.
Вот только ее любимого маэстро не менее остро хочется угрести лопатой. Зато Гайдн - душка! Читаю в обнимку с википедией, там же куча исторических морд, Рысям же интересно покопать.

@темы: книжки

02:12 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Нет, ну только я успела порадоваться, что очередная соавторская Нортон, кажется, вполне симпатичный альтернативно-исторический роман, как натыкаюсь, блинн: "В дверном проеме возник незнакомец с полуночно-черными глазами падшего ангела; его светлые волосы были зачесаны назад и перехвачены на затылке черной лентой..." И далее по тексту.
Ну что ж мадам так тянуло прибрать под свое крыло воздыхающих девиц, взрастивших свои литературные устремления на понятно какой прозе. Это ж я вам как заслуженный чтец ЛР говорю: зашибись характерный стиль.
Тьфу ты, елки-намоталки. Я сам МТАвтор конфетно-карамельного говнофэнтези, но мне б попросту стыдно было такое в текст тащить. У меня там даже есть целая одна любовная линия, и я твердо намерен сделать ее как можно более лаконичной. Вот в стиле мадам Андре, да.
Хотя я, конечно, еще и редактор, холер-р-ра. Оч-чень мощный сдерживающий фактор по части подлежащих урезанию лещей. Мне сегодня аж на работе пришло подряд два трогательных письма от двух разных коллег, иллюстрирующие мою профессиональную репутацию: "Ллио, ты как главный редакционный сокращатор сократи вот этот текст, пожалуйста" и "Урежь в этой статье Нелипе Нелипу, как ты умеешь". Это такая замечательная девочка, пишущая нам про онлайновые ролевки. Стиль у нее милый, почти кавайный, но такой... с пометкой "Занос n+1 метр".
А я ж прославилась умением выкусывать из текста пару кускознаков, по сути, ничего не убирая. Чисто вытряхнув лишние слова и окоротив конструкции. Со страхом ожидаю, как придется вытряхивать их из собственного текста. Не-не, сначала дописать, потом вытряхивать, а то духу не хватит. Если это вообще когда-нибудь произойдет, не будем о грустном.

@темы: книжки

12:22 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Чтоб им было пусто и чтоб они сгинули, те безграмотные ёфикаторы, которые берут нормальные файлы электронных книг и портят их по своему вкусу!
Утро вечера мудрёнее.
Я плакал, как говорится. Нет, невелика проблема вырубить ё автозаменой, но это можно сделать только на компьютере, а на «Андроиде» мне еще не попалось читалки, позволяющей делать автозамену не отходя от кассы. AlReader не предлагать, он позволяет править только текущую страницу, и это совершенно неосмысленно. Текстовых редакторов, которые понимали бы архивы и FB2 (и не сносили форматирование, это важно), тоже не попалось.

О хорошем и забавном. Прочла цикл Нортон о войнах (торговцах) во времени, первая часть которого вышла в 1958 году, со всеми умилительными политическими вытекающими. Вообще, хотела написать пост про то, как же ОНИ нас боялись (и до сих пор боятся так, что не успокоятся, пока не раздавят), про демонизацию и онечеловечивание противника и вообще про то, что книгу следует оценивать строго в контексте времени ее написания, но потом дошла до последней изданной у нас части цикла «Эхо времен» (соавторской, а вы как думали!) и так умилилась, что всякая злость пропала :)

Потому что соавтор традиционно нафигачила в текст типично МТАшных элементов, но, во-первых, не так уж много, во-вторых, на круг книга получилась очень хорошей и захватывающей, а в-третьих, там прежде безликие и хтонически злобные «красные» объединяются с «хорошими» американцами против общего врага, и при этом там нет вообще ни одного плохого русского! Образы интересные, неоднозначные, но злодеев и дураков среди них нет. И даже антуражных глупостей я особенно не наблюл, ну разве что подстаканники в активном пользовании в наше время, но это совершеннейшие мелочи. Возможно, мисс Шервуд Смит имеет русские корни или привлекала консультантов, но в любом случае это редкий и приятный пример недемонизации русских в американской беллетристике.

А перейдя к следующему (по алфавиту, хи-хи) циклу «Лунная магия» («Луна Трех Колец»), я обнаружила связь с двумя уже прочитанными циклами — о войнах во времени и о «Королеве Солнца». Действие явно происходит в одной вселенной, хотя и в разные времена. Об этом говорит упоминание в «Луне» планеты Гавайки, которую колонизовали солдаты патруля во времени, и активное участие в событиях касты вольных торговцев, про которых я помнила по «Королеве Солнца».

@темы: книжки

18:53 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Подумалось тут, что неприличный вариант названия третьей части "Понедельник начинается в субботу" — "Всяческая хуета" — несколько лучше отвечает ее содержанию :) Ну так да, я больше всего вторую люблю.

@темы: книжки

23:23 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Джесси и Моргиана
Первое впечатление оказалось вводящим в заблуждение. Дальше там все уже куда более гладко, но странных конструкций есть, и редактора к этой книге приложить не помешало бы. Но это неважно. Все, что я раньше читала у Грина, оставило впечатление тоскливой тяжеловесности. Да, и хваленые "Алые паруса" тоже. Но не буду клеветать на писателя, может, я просто не доросла, или это не мое.
Зато этот роман оказался очень мой. Он совсем не таков, у него живой, остроумный, легко читающийся стиль. Хотя впечатление он оставил у меня тяжелое. Я просто не могу не сочувствовать Моргиане всей душой, ее чувства - отражение моих, просто у меня нет персонифицированного объекта ненависти, и, наверное, я просто не успела до такой степени отчаяться, чтобы задумать убийство. Впрочем, я вообще склонна разрушать себя, а не других, так у меня и стаж отчаяния поменьше, а не все тридцать пять лет жизни.
Короче, для нее не могло быть другого исхода, но я бы хотела, чтоб он был иным. И Моргиана, так же как я, не сочла себя обязанной смиренно купаться в вылитом на нее судьбой говне, не стала притворяться, что все нормально, и вписываться в "нормальное" общество. Она протестовала. Как могла. Я тоже протестую, но этого никто до сих пор не понял. Неважно, что протест беззубый, что изменить ничего нельзя.
МЫ НЕ ОБЯЗАНЫ ПОКОРНО ЖРАТЬ ОТМЕРЕННОЕ НАМ СУДЬБОЙ.

Четыре повести о Колдовском мире
Таки нашлось что сказать. Первая повесть - от Элизабет Бойе (я читал у нее трилогию "Меч и сумка", очень милая, к тому же части 2-3 чудесно переведены). Написано прекрасно, чувствуется рука профи. НО! Зачем она поехала по старым рельсам на новый лад? После вторжения Ализона прошло еле-еле два поколения, и тут он, видите ли, вторгается опять, причем опять с колдерами (которых надежно выставили). Более того, спасти всех и вся назначены мертворожденные изначально дети с подселенными в них душами людей древней расы, ставшие оттого колдунами. Простите, бред сивой кобылы. Когда вся эта кодла вымереть успела и с какой стати? Не говоря уже о том, что мужчины древней расы колдовать как-то не умеют. Короче говоря, это странно, вымученно (хотя идея с детьми шикарная) и противоречит всему нортоновскому лору.
Кэролайн Черри тоже отписалась по Ализону (классическому вторжению), но намудрила едва ли не больше, соединив в союзников немого ализонца, которого обработали колдеры (фактически превратив в в бездушного зомби), и какую-то контрафактную колдунью, которая по умениям больше напоминает тамошних "мудрых женщин" (я б это перевел как "ведунья"). Якобы колдунья ему разум вернула, только речь не стала, они и так друг друга хорошо понимают. И теперь эта парочка спасает от ализонцев детей с магическими способностями. Непоняток такая же чертова прорва, как у Бойе, нортонолор плачет горькими слезами.
Мередит Энн Пирс написала что-то довольно милое, но опять про альтернативный Колдовской мир. С какими-то морскими лисичками-оборотнями. Но если отнять от повести все связи с КМ, то на круг она милая.
И наконец, Джудит Тарр выписала примирение мужской и женской половин народа фальконеров. И это лучшая повесть цикла. Ни капли не слезливо-сопливая. Не пошло-розовая. Прекрасно выдержаны интонации. Главная героиня, под личиной мальчика обучавшаяся у фальконеров и "запечатлевшая" соколицу, ведет себя так, что ей веришь. И концовка такая, как надо, - ни хрена не все с ходу хорошо, а предстоит долгая и тяжелая работа по знакомству заново двух частей одного народа. Наконец-то объяснено противоречие "то ли мужики женщин притесняли в древности, то ли женщины мужиков, кто что рассказывает". Кому интересно: оба-два варианта верны.
В сумме получилась штука интересная, но спорная. И все же лучше уж бардак в лоре (Черри и Бойе, в конце концов, сами не новички, наверное, хотели создать что-то свое, пусть и в чужой вселенной... но могли бы хоть по времени разнести побольше! кстати, они совсем не используют героев Нортон, это тоже показательно), чем детские каракули.

@темы: книжки

17:39 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Я вам забыл за Нортон еще один прикол рассказать. То есть за ее йуных дурочек, возомнивших себя писательницами. Ну, с тем, что переводчики никогда и ни за что не думают, насколько уместен их любимый канцелярит и современные словечки в повести о диком, технологически неразвитом мире (я именно про те случаи, когда адекватная замена есть, но берется тупая калька с английского, давно встроившаяся в язык, но неуместная именно в этих условиях), приходится смириться, до таких высот нынешние работники издательств не поднимаются принципиально.
Хуже, когда это авторская глухота. Вот вам пример. Шестеро юных волшебниц, лет так около шести-семи, похищены вражеским народом и намечены на заклание. Умыкнули их, значит, привезли в столицу идейного противника и заперли в застенки. Поскольку им все равно скоро помирать, кормят их через пень-колоду. Девочки сознательные, умненькие, головы не теряют, друг друга подбадривают. И тут одна изрекает историческую фразу: "А давайте представим, что мы сидим на диете!"
Йа плакалЪ, как говорится.

Кстати, догрызя "Мартина Идена", я взялся за "Джесси и Моргиану" Грина и что-то подвис. Я его вообще не люблю и читала хрен знает сколько лет назад одни приснопамятные "Алые паруса", а тут меня просто сюжет заинтриговал... но елки. По нему же редактор плачет горькими слезами. Масса неуклюжих конструкций (и это я только начал). "За год раньше умерла ее мать", "пристальные глаза", ну, "огромное большинство", может, просто в его время говорили вместо "подавляющее". И не надо мне, что так и задумано. Один "так и задуманный" посвистывающий в коленях шелк я уже запомнил на всю жизнь. Если ты не авангардист какой, писатель, не коверкай язык, а?
Так и начинаешь понимать, чего некоторых издатели шпыняли :)))

@темы: книжки

03:33 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Я дочитал "Мартина Идена".
И под конец получил обухом по башке.
Потому что, ребята, вся финальная часть как про лично меня писана. Мне не тягаться с Джеком Лондоном в писательском мастерстве, возможно, именно поэтому никто толком не понимает, что меня так терзает, но вот вам, пожалуйста. Перечитайте концовку. Весь этот путь прошла я сама, ножками, ручками, лбом и носом пропахала.
Пардон, не весь. Поскольку жива и разглагольствую. Но передано изумительно точно, вплоть до нежелания прилагать вообще какие-нибудь усилия (черт возьми, вы же это от меня уже слышали!), вплоть до развития равнодушия к тому, что прежде трогало столь глубоко и остро.
Собственно, ничего удивительного, Лондон описывает, по мне, типичную клиническую депрессию на почве утраты цели и смысла жизни, а я никогда и не говорил, что уникален в своих переживаниях. Надо полагать, Лондон тоже по собственному опыту писал.
Я назвала Мартина великим человеком, но все же поправлюсь: он только мог стать великим. При всей своей духовной силе истинным исполином духа он не стал - потому что в конце концов все-таки сломался. Но не мне его винить, ведь я так хорошо его понимаю. У него, как у меня, отобрали все, что дорого, ничего не дав взамен. А то, что предлагалось, его не устраивало. Странно, что он не увидел в Лиззи самого себя, но, может, Лондон просто этого не прописал, там все равно четко видно, что она его зеркало. Может быть, поэтому у них и не сложилось. Она могла бы его спасти, но тоже оказалась недостаточно сильна для этого.
Хотя главная проблема в том, что он и не хотел, чтобы его спасали. Он не видел для себя приемлемого выхода (вот и я для себя не вижу, если не брать в расчет фантастику).
Сонечке Мармеладовой повезло, Раскольников хотел спастись и позволил себя спасти. А Лиззи, увы, ждал обратный исход. Ну не могу отделаться от этой ассоциации, хоть тресни. В смысле, Лиззи-Сонечка, потому что убийца старушек с благородным по натуре (невзирая на изрядную долю эгоцентризма) Иденом ничего общего не имеет. Иден олицетворяет собой созидательное начало, а Раскольников - разрушительное.
Увы, созидающая сила Мартина в конце концов обратилась своей противоположностью и начала разрушать. А поскольку он действительно был хорошим человеком, он направил ее внутрь себя и себя разрушил. Я тоже обратил это внутрь себя. Но я личность калибром куда как помельче, наверное, поэтому жив еще. :)

@темы: книжки

23:04 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Вот олицетворение всех слабых и незадачливых, тех, кто, согласно закону биологии, гибли на задворках жизни. Они не приспособлены к жизни. Несмотря на их лукавую философию, несмотря на муравьиную склонность объединять свои усилия. Природа отвергает их, предпочитая личность исключительную. Из множества живых существ, которых она щедрой рукой бросает в мир, она отбирает только лучших. Ведь именно этим методом, подражая ей, люди выводят скаковых лошадей и первосортные огурцы. ("Мартин Иден")

Дедушка Джек, какая же ты восхитительная язва! :)

@темы: книжки

22:05 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Ну что ж, "Колдовской мир", невзирая на свои объемы, держался невероятно долго. Собственно, он ровненько держится везде, где пишет сама Нортон. А вот когда примазываются криворукие (за всего одним исключением) фанатки, начинается светопреставление. Точнее, начинаются МТА во всем их сомнительном блеске и со всеми вытекающими.

Если смотреть хронологию на Фантлабе, то из того, что переведено у нас, первой совместной работой будет "Морская крепость". Она, в принципе, как раз еще недурна. Но где-то на ней я заподозрила, что дело нечисто, потому что там проявились отчетливые признаки любовного романа, для Нортон напрочь не характерные. Они пишет о любви лаконично, даже безыскусно, но при этом создает пленительный образ двух глубоко-глубоко привязанных друг к другу людей. Ее стиль вообще отличается лаконичностью, возможно, поэтому книги серии КМ обидно коротки.

Ну а типичные спутники МТА — многословие, слащавость и любовные сопли. И это еще можно было бы с некоторым трудом пережить, но девиц понесло в пафос и патетику. У книг КМ от Нортон есть один недочет: однообразие сюжетов. Почти все они описываются словами "грядет песец, мы идем воевать Тьму". Ну и бог с ним, все равно цикл обаятельный, но, главное, она и о Тьме/Зле писала так же лаконично и спокойно, как о великой любви.

Зато йуные подражатели в какой-то момент рванули во все тяжкие! "Мы воины Света", "во имя Света", через слово "Свет" и "Тьма", глупо-торжественные словесные инвокации - молитвы и заклинания (которые у Нортон нигде не облечены в конкретную форму, и правильно!). Я проявила долготерпение. И заскрежетала зубами только тогда, когда Саймон Трегарт (!), старый, жесткий и суровый солдат, прошедший мировую войну, изрыгнул вычурную филиппику в стиле карикатурного Великого Поборника Света. Боже, как только Нортон не убила эту дуру (какую-то из них) за такую профанацию.

Но на самом деле, невзирая на все это, истинно блевотным оказалось всего одно МТА-шное творение: "Мы, женщины" (у нас, слава богу, перевели как "На крыльях магии"). Я, в общем, подозревала, что вокруг Нортон собралась масса феминисток, и, по ходу, не ошиблась. По большей части цикла оно ненавязчиво, но эта дрянь повествует про женщин фальконеров — расы убежденных мизогиников, которые всех своих баб согнали в изолированные деревни и навещают пару раз в год, чисто заделать детей для продолжения рода.

Ну вот и вообразите себе этот крепкий бабский коллектив. На самом деле оно могло быть даже интересно, но оно идиотично и плохо продумано. Мы помним, да, фальконеры все же там появляются? Тогда почему большая часть деревни не отличает мальчиков от девочек, черт возьми?! У них и своих парочка отбракованных папочками калек найдется. Но там сюжет в том, что на деревню сваливается толпа беженцев, и начинаются очаровательные в своем маразме вопросы: "А чтой-то ваша девочка такая страшненькая и с волосами на лице?"

А еще у этих баб свой язык (которым авторы жутко гордятся). А в этом языке нет мужского рода. Вообще. И он кишит кошмарными конструкциями "он-дочерь", "он-сестра", "он-мать" и т.д. Тоже очень феминистская штука, только немножко наоборот, потому что убежденные феминистки никогда не назовут врачиху врачихой или женщиной-врачом, а только каким-нибудь словесным выродком вроде "врача". Ну, типа, -а - окончание женского рода. Я сам видел в сети, клянусь. В оригинале, вообще, это еще ничего, в английском есть вполне законная форма, например, she-wolf - волчица. Видел у кого-то из классиков. Но по-русски просто пиздец, простите, переводчик хоть бы склонял, что ли, эти приставки для приличия.

Отдельно на поржать из англ-вики: Witch World is a mirror image of Ursula Le Guin's "Earthsea" series, where to begin with magic is shown as male-dominated, with women's magic despised as "weak" and "wicked", and where it is assumed that "a mage who makes love thereby unmakes his power".

У Нортон, кто не помнит, магия - прерогатива женщин, и тоже, сцуко, целибат. Тут я особо поржал, потому что старушка Ле Гуин жила в значительно более "мужскую" эпоху, но почему-то фигней не маялась. Хотя нет, маялась, но потом, и это было ужасно, к слову. Впрочем, если вспомнить, что сама Нортон вынуждена была пользоваться мужским псевдонимом, понять ее можно. Уродливые формы феминизм принял ближе к нашему времени.

Из говнеца еще отмечу просто вопиюще бездарный и беспомощный "Ключ от Кеплиан" (отвратительно переведенный до кучи: думаете, Кеплиан - это местность или строение? хрен, это кэльпи, демонические лошади, раса так называется, и оно должно склоняться и писаться со строчной), но феминистки хуже. Прочее, в общем, сойдет для сельской местности.

На закуску — о хорошем и неожиданном. Помните, я говорил про единственное исключение из МТА-шной любовно-сопливой компашки? Исключение зовут Мэри Шауб, и ее "Магический камень" едва ли не лучшая книга в серии. Да-да, включая в сравнение нортоновские. Правда, она вроде бы писала в соавторстве с мэтрессой, но знаем мы эти соавторства. Ее единоличное "Изгнание" (КМ), кстати, тоже симпатичное и нетипичное. Жаль, она самостоятельно не пишет. В отличие от дуры Мерседес Лэки, брр.

Так вот, "Магический камень". Что-то вроде романа в письмах, потому что он целиком состоит из перемежающихся записей двух главных героев. И героине, внимание, 75 лет, она в своем дневнике постоянно обращается к любимому, но давно покойному супругу. А герою — тридцатник. И нет, между ними нет никаких любовных завязок. Они вообще родня, правда, очень извращенским образом.

Словом, оригинальная форма, оригинальные образы, полное отсутствие соплей и прекрасный сюжет. А "самостоятельная" героиня Шауб — Нолар, — кстати, единственная уродина из числа ГГ в серии, потому что у нее родимое пятно во всю морду (и нет, ей его не вылечат!). В общем, девушка не ходит проторенными путями. Но бодрую, даром что немую с рождения (!), старушенцию Мерет из "Камня" я вообще запишу в любимые героини где-то наравне с Луизой Арамона (оцените, кто понимает).

Я еще не все дочитал, но, во-первых, почти все, а во-вторых, этот пост и так рискует порвать браузер. Про "Четыре повести о Колдовском мире" напишу отдельно, если там будет о чем писать. Но их, по крайней мере, натворили не безвестные дуры-фанатки, а писательницы с именем. Хотя у Лэки тоже... имя, а через левое плечо ж не отплюешься от сиропа.

@темы: книжки

12:43 

Локи, и на хрена?

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Дочитала я "Волшебную гору" Манна, и она оставила меня в глубоком недоумении. Нет, мне довольно много там понравилось, но все перешибает глобальный вопрос: "Зачем все это было надо?" Чтоб не использовать избитую метафору про ружья, автор закидывает удочку с наживкой, а когда рыбка (то есть читатель) клюет и со вкусом ее зачавкивает, просто ничего не делает. Чем закончилась интрига с Клавдией Шоша? Откуда это фантастическое сходство Клавдии с давним школьным товарищем, в которого главный герой был по-детски влюблен, и мистическая перекличка с карандашами (происходи все это в наши дни, можно было бы смело предполагать операцию по перемене пола, но это все-таки 1910-е)? Продолжал ли Ганс навещать обреченных и скрашивать им последние дни? Ничего не сказано. Для чего надо было вводить девочку-медиума, вызывать дух Иоахима и рассказывать, как герой стал "повелителем граммофона", что это дает повествованию?
Наконец, для чего вообще было все это нравственное и умственное развитие героя, если в конце он тупо внезапно пошел на войну (по общему принудительному призыву, что ли? вроде бы никогда воевать не стремился, да и мог откреститься болезнью), и там его автор легкомысленно и бросил: мол, а что было дальше, сами додумывайте. С его болезнью, действительной или мнимой, тоже ничего не понятно, кстати.
Все понятно только с несчастным Иоахимом, которого просто по-человечески жалко.
Врачи там, конечно, феерические. "Туберкулез, знаете ли, есть у всех" (вот "кокки" реально есть у всех, а насчет палочки Коха как-то не знаю). Меня не покидало ощущение, что они всех, кто приезжает, даже просто гостей, стараются убедить, что они больны, и залучить очередного пациента, читай, дойную корову.
Интересно, а зачем там всех так закармливали? Что-то я не припомню, чтобы у чахоточных был какой-то зверский аппетит, даже если предположить, что повышенная температура тела дает ускорение метаболизма.

@темы: книжки

00:37 

"Ваша теща летит в пропасть на вашей новой машине"

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
...или Почему я испытываю к циклу "Профессия: ведьма и инквизитор" двойственные чувства.
Начну издалека. Я ничего не имею против жанра любовного романа. Да-да, даже против вот тех самых книжечек в мягких обложках, со страстно целующимися парочками на оных и с однотипными аннотациями про то, как Он и Она долго в упор не видели друг друга, а потом прозрели. И непременная пучина страсти.
Я прочла их целых четыре забитых намертво книжных полки и любовно собирала хорошо изданные (без порнухи на обложке (твердой!), а с красивой девушкой в красивом) коллекции произведений самых ценимых авторов. И до сих пор считаю, что те, кто огульно обливает грязью весь жанр, ни черта не понимают и не читали хороших вещей (95% чего угодно - говно).
Поэтому, повторяю, я ничего не имею против любовных романов.

Теперь начну еще раз, еще более издалека. Я еще и аниме смотрю. И в какой-то момент заметила, что у аниме есть неизменные атрибуты. Жанровые обычно. Если в аниме есть школа, то точно будет спортивный матч, будет какой-нибудь дурацкий фестиваль, где все в кимонах, ой, ну вы лучше меня знаете все эти атрибуты. Говоря по-честному, они меня бесят, но я просто их терплю как неизбежное зло, потому что в аниме есть и то, что мне нравится.

Так вот, у любовного романа тоже есть такие атрибуты. Непременные. Они меня в общем-то не бесят, они мне попросту неинтересны. В частности, мне на хрен не интересно то главное, зачем это вообще пишется, - любовь. А также постель. А также нарочитая слепота, а потом прозрение героев. Я не за этим читала. Я ЛР читала как авантюрно-исторический роман и шла туда за сюжетом, умилением, интригой и юмором. Ну да, места знать надо. Там очень много изумительных вещей, в которых кое-какие атрибуты жанра так топорны, что явно вставлены для галочки. А то и вообще отсутствуют, потому что автор уже крут и может себе позволить.

А вот теперь к делу, то есть к тому, с чего я начала. Чего я категорически НЕ люблю и что меня бесит очень сильно, так это находить типичные атрибуты ЛР там, где я их найти никак не ожидаю. В частности - в фантастике. И именно они меня дико раздражают в приключениях Деллы Берг и Августа Маккинби. Не буду врать, герои мне нравятся. Но на них ВОТАКЕННЫМИ буквами написано "мерисью" и "идеал мужчины". Неважно, нарочно это сделано или нет. Написано, и все тут. Это два очень типичных (хотя куда уж нетипичнее-то!) героя ЛР по сути своей. Взятые по модулю. Делла замечательная, но порой вызывает отторжение своей мерисьюшностью, притом чужой мерисьюшностью. В смысле, это не мой идеал, а чей-то еще. Дурацкое ощущение. К тому же она очень противоречива, ее заявленные навыки не соответствуют возрасту. Ей должно быть при таких ТТХ лет сорок с гаком.

И то, что все это так откровенно, что бьет в глаза, раздражает тоже. Из троицы главных героев самым живым получился Макс, хотя он, казалось бы, тоже страшно стереотипичен и к тому же просто отвратительный тип. Не люблю таких. Зато за брак с милашкой Идой Рафферти я просто аплодирую. Потрясающий ход, и я пока гожу делать выводы насчет того, что за этим стоит. Во-первых, я еще "Дракона" не читала, во-вторых, цикл не окончен.

Вот как-то так. У меня в голове не укладывается, что книги Дивова у меня могут проходить по разряду любовных романов: да, хорошие, да, нравятся, а на то, что бесит, ну просто приходится забить. До книг я очень жадная, читаю запоем, и, хотя тащу в нору все вкусное, до чего дотянусь, пока кормушку не прикрыли, целыми сериями, и натащила целую гору, я не стану разбрасываться хорошими книжками только потому, что меня там что-то бесит. Одна десятая бесит, девять десятых ням-ням. И пусть их там будет тридцать, сорок, пятьдесят томов. Чем больше, тем больше еды для Рысьего мозга. Без еды мое тело проживет... ну, достаточно долго. Без пищи для почитать мой мозг очень быстро сбесится. А в чтении я еще более привередлива, чем в еде и в музыке.

@темы: книжки

00:05 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Я вам торжественно объявляю: Рысь - ослица.
Надо ж было дочитать до конца четвертой книги инквизиторского цикла Дивова, чтобы дотумкать, что приквелом к нему идет прекрасная "Хреновина". Которая у Билли. Есть. Рысссслица немедленно возжелала ее перечитать, и - о чудо! - оказалось, что даже не проебала никому эту книжку. Это как-то на меня непохоже, я, блинн, истинная дочь своего папочки, полбиблиотеки по доброте душевной раздала не помню кому. А всегда мне все точно вернет, даже то, что я сама не помню, что у меня - опа! - есть, только моя ребенка.
Но я-то все думала, дурья башка, шо ж мне в этой девочке-Сарочке кажется таким знакомым...
Кстати, вот "Хреновина" - она маленькая, она повесть, и хреновина в ней поэтому всего одна. А в продолжении у-у-у-у сколько разновсяческих хреновин. Под стать общим масштабам!
Короче, ждем Глинку. То есть оперу. То есть... Ну, опера-то там наверняка в количестве.

@темы: книжки

13:05 

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Реабилитировала при перечитывании (это за мной водится часто, не въезжать с первого прочтения) для себя "Колдовской мир" Андрэ Нортон. Читала очень-очень давно, лет двадцать назад, ничего не поняла, ничего не запомнила, кроме имени главной героини - Джелит. О сюжете и интриге - ну полная пустота в голове.
Сейчас читаю - ох, нравится же! Притом читается очень современно, в отличие от другого читанного мной фэнтези шестидесятых годов, которое сейчас кажется наивным (та же Маккефри, хотя я ее и люблю, про Куртц не буду, а то меня изгрызут злющие кошки :)). А Нортон - ну как будто недавно писана. Немного на Дункана похоже, но это не очень удивительно, наверное, он же тоже из старых фантастов, хотя с Нортон его разделяет почти целое поколение.
Обязательно прочту серию до конца, хотя буду готова к соавторству и к тому, что рано или поздно восприятие (и качество) может сильно измениться. А еще все это на удивление короткое, по сути - повести. При этом исключительно "сцуко концентрированные" :), просто мне чем больше, тем лучше.
Осталось вот еще попытаться проникнуться Ле Гуин. "Волшебника Земноморья"-то я нежно любила, а к другой ее классике душа не лежала категорически.
"Королеву Солнца" мне советовать не надо, я ее зачитала до дыр. Наверное, маленькой мне воспринять ее было проще, чем своеобразное нортоновское фэнтези.

А еще я параллельно читаю Томаса Манна, "Волшебная гора", про санаторий для чахоточных. Ну как-то эта болячка всегда имела для меня особое значение, ума не приложу почему. Вещь, конечно, очень странная, но идет на удивление легко. Хотя не могу сказать, что очень приятно (и русские-то все как один невоспитанные, неопрятные, плохие, развратные и какие-то недоумки! во что исключительно трудно поверить).
Из всего набора героев приятным можно назвать разве что кузена Иоахима с его упорным желанием выздороветь и служить Родине (не в пример апатичному по жизни Гансу), да еще "реформатора" Сеттембрини, который, конечно, тот еще прожектер и моралист, но зато с чувством юмора, и в нем есть что-то здоровое, что не по зубам гнетущей атмосфере "Берггофа".
В этой дыре вообще, по-моему, можно только умирать, а болезнь главного героя кажется очень надуманной и ненастоящей. Как будто его нарочно в этом убедили, чтобы заманить очередную "дойную корову". Мне казалось, что у него там все началось с чего-то типа горной болезни или проблемной акклиматизации, вообще говоря. Рентген сомнительный, самых типичных признаков чахотки как не бывало, а не падающий жар... ну, это много чего обозначать может, включая реакцию иммунной системы на враждебную среду. Вот читаю и жду, угробят или нет :)))
Но, что поразило, товарищ там втюрился и очень так медицински-сексуально грезит. И Манн сладострастно так эти его любовно-анатомические грезы описывает. Простите, ржу. Вспоминается душка Мильва, которая очень метко охарактеризовала подобные выверты в философских беседах: "Ну разве ж я не говорила?! – воскликнула Мильва, как только Лютик кончил ей объяснять, что имел в виду Регис. – Ни о чем другом, только об одном! Орательный секс какой-то придумали! Начинаете мудро, а кончаете всегда на жопе! Оратели! Мать вашу..."

@темы: книжки

Танцующая в тенях

главная